Home
PÁGINA PRINCIPAL ACESSO POUSADAS EVENTOS TURISMO CULTURA PACOTES SERVIÇOS GASTRONOMIA ATUALIDADES & NOTÍCIAS EDITORIAL COMENTÁRIOS
HISTÓRIACADASTRE-SELINKS ÚTEIS
The Orbot  







Tour Punti

  Turismo  

 


São Pedro da Serra e Lumiar sono completati con la loro esuberante attraente naturali. Rivers, waterfalls and wells where still the nature is preserved. Fiumi, cascate e pozzi, dove la natura è ancora conservata. 


Lumiar - São Pedro da Serra 

La regione di Lumiar e São Pedro da parte di Serra è la più grande attrattiva turistica eco - dello Stato di Rio de Janeiro. Still little acquaintance the tourism in the region is presented in frank development. Ancora poco conoscente il turismo nella regione, è presentato in franco sviluppo. His natural beauties of his rivers, waterfalls etc, associated to exuberant beauty of the Atlantic Forest of the region confers its main attractive for the tourism of the mountain region. Le sue bellezze naturali dei suoi fiumi, cascate ecc, associati a esuberante bellezza della foresta atlantica della regione conferisce la sua principale attrattiva per il turismo della regione di montagna. Inoltre, la regione è favorevole alla radicale sportive, come la canoa, discesa con galleggianti, hapel, alpinismo, passeggiate ecologiche, ecc


POÇO VERDE 
Road Lumiar - Casimiro di Abreu, km 3. Follow the plates. Seguire le piastre. It goes to on foot, therefore the walk is ligth on the road. Si va a piedi, quindi, il cammino è ligth sulla strada.

CLIQUE PARA AMPLIAR A FOTO

CLIQUE PARA AMPLIAR A FOTO

ENCONTRO DOS RIOS 
Accesso dalla Road Lumiar - Casimiro di Abreu, a 6 km. See the plate directions. Vedere la piastra direzioni. Si tratta di non perdere l'incontro dei fiumi e Macaé Bonito, tra la foresta atlantica. The waterfall and the delta of the Bonito river are risky with a lot current. La cascata e il delta del fiume sono Bonito rischioso con molta corrente. Ad essa evento, puoi trovare le località denominata "landa", risalendo il fiume, dove i bambini sono in grado di sospendere più affidabile. Il "landa" e i due margini di Rio Bonito fanno parte di un privato immobiliare, la Fattoria Barra di Rio Bonito Ricorda che ai turisti che frequentano la località che l'attacco per le norme sul comportamento in area naturale protetta dal diritto ambientale (di backup Della Biosfera - UNESCO)

CLIQUE PARA AMPLIAR A FOTO

CLIQUE PARA AMPLIAR A FOTO

POÇO QUADRADO 
1,5 km dalla rondini. Twenty-five minutes of risky and on foot, difficult path - there are cliffs in some points - and the land is slippery. Venticinque minuti di rischioso e, a piedi, la strada difficile - ci sono scogliere, in alcuni punti, e il terreno è scivoloso. Il premio è in arrivo, con un fantastico una "scultura" di Rido Stretcher è che, in quel punto, le curve di cambiare la natura e letteralmente da una piazza, che sembra essere stato scavato nei millenni ci sono gli alti muri Della roccia.

TOCA DA ONÇA 
Accesso dalla strada Lumiar - Casimiro di Abreu, a 9 km, dal ponte di tedeschi, in direzione della caserma. Ideal for a picnic. Ideale per un picnic. Ligth backwater. Ligth landa.

CLIQUE NA FOTO PARA AMPLIAR

CLIQUE NA FOTO PARA AMPLIAR

ANDORINHAS
From 2 Km of the center of Lumiar, with access from the road Lumiar- Friburgo. Da 2 km del centro di Lumiar, con accesso dalla strada Lumiar - Friburgo.  Caduta di 10 metri con lago e dove le rondini vanno nella volata intorno bere acqua in estate. lmperdível! Lmperdível! Private estate. Immobiliare privato. Before of it enter, ask authorization in the farm. Prima di entrare in essa, chiedere l'autorizzazione in azienda.

INDIANA JONES INDIANA JONES
1,5 km after Good Hope of Top, in direction to the Brook BoaVista. 1,5 km dopo Buona Speranza di Top, in direzione del torrente BoaVista. Canyon strette che modo possono essere fatti una passeggiata fino alla cascata. Chi vede il sospesa pietre e cipós capisce il soprannome dato al posto.  Ci sono coraggiose che gli piacciono a scivolare in lui ho avviare la gola, ma è meglio fare attenzione. An unmissable adventure for the infants and adult. Un avventura, per non perdere la neonati e adulti.

SÃO JOSÉ  SÃO JOSÉ
1 km after Boa Esperança de Cima, by the dirt road, to the left one. 1 km dopo Boa Esperança di Cima, dalla strada sterrata, a sinistra.  Accessibile e piacevole cascata per adulti e bambini. Ask license before pass to the estate private. Chiedi licenza prima di passare alla immobiliare privato.


RAFTING - ENCONTRO DOS RIOS

 

POÇO BELO
A 2 km di Lumiar, in direzione del Boa Esperanca sul bordo della strada.

PEDRA RISCADA  PEDRA RISCADA
 A 4 Km di Lumiar in direzione di Casimiro Abreu

 Informazioni per questa edizione invia per: info@spedrolumiar.tur.br



 

© 2008 spedrolumiar All Rigths Reserveds